شاهدوا: كيم سون هو وجو يون جونغ يجتمعان مجدداً في الإعلان التشويقي للدراما الرومانسية الجديدة “هل يمكن ترجمة هذا الحب؟ – Can This Love Be Translated”

كشف المسلسل الدرامي المرتقب “هل يُمكن ترجمة هذا الحب؟ – Can This Love Be Translated” عن ملصق دعائي جديد ومقطع تشويقي!
يروي المسلسل قصة حب تنشأ بين المترجم متعدد اللغات جو هو جين “كيم سيون هو (Kim Seon Ho)” والنجمة تشا مو هي “جو يون جونغ (Go Youn Jung)”، حيث تشهد علاقتهما المهنية منعطفات غير متوقعة ومؤثرة.
يُظهر الملصق الرئيسي الجديد جو هو جين وتشا مو هي وهما يتبادلان نظرات الحب، ما يُبرز الكيمياء الرائعة بينهما. أما مشهد الشارع الإيطالي الذي يظهر خلفهما فيُجسد ببراعة أجواء المسلسل الدافئة والرومانسية، ويُثير فضول المشاهدين لمعرفة ما سيحدث في إيطاليا ضمن قصة هو جين ومو هي، التي تمتد عبر عدة دول.

يبدأ الإعلان الترويجي الرئيسي بمشهد يُظهر هو جين وهو يُترجم بطلاقة من اليابانية إلى الإيطالية. في المشهد التالي، يتجادل هو جين ومو هي بعد لقاءٍ عابر في أحد مطاعم اليابان. لاحقًا، تلتقي مو هي -التي أصبحت نجمةً لامعةً عالميًا، وتشارك في برنامج واقعي عالمي للمواعدة إلى جانب هيرو “فوكوشي سوتا (Fukushi Sota)”، المعروف بلقب “أمير الرومانسية” في اليابان- بهو جين مجددًا في مقابلة، وهذه المرة بصفته مترجمها.
عندما تطلب مو هي من هو جين مرافقتها في تصوير “الرحلة الرومانسية”، يبتسم لها، مُعلنًا بداية قصة حب عاصفة تنتظرهما. ومع ذلك، وكما تُلمّح مو هي في قولها: “سواءً كان الأمر جارحًا أو لاذعًا، تفضل. هذه المرة سأفهمه”، وردّ هو جين: “اشرحي لي لأفهم. لغتكِ صعبةٌ عليّ”، يترك هذا المشاهدين يتساءلون عمّا إذا كان من الممكن حقًا ترجمة لغتيهما المتشابكتين باستمرار.
شاهدوا الإعلان الترويجي الكامل أدناه:
سيبدأ عرض مسلسل “هل يمكن ترجمة هذا الحب؟” في 16 يناير.
المصدر (1)
اكتشاف المزيد من كوريارا
اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.




